FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12FrancoFest 2024 / Հոկտեմբերի 12

Թարգմանիչ

Main Translators

Naira Khachatryan

Naira Khachatryan

Naira Khachatryan

Naira Khachatryan was born in 1970 in Yerevan. In 1993, she graduated from Latvian university with the qualification of literary translator. Her translations from Latvian and Russian have been published in Armenian periodicals, in anthologies and individual books. She has repeatedly acted as an editor for books published in Latvia and Russia. In 2015 Naira received the Latvian literary award “Silver Inkwell” for compiling the anthology “Modern Latvian Prose” (2013) and translating it into Armenian. Here are the published works that have been translated from Latvian by Naira Khachatryan: Knuts Skuenieks, “I’m Alexander Now” (2008, co-translator Arthur Andranikian), Imants Ziedonis, “Colorful Tales” (2010), “Latvian Fairy Tales” (2017), Juris Zviergzdinsh, “The Big Journey of a Small Bee” and “Tobias, Charlie and the Invisible Ghost” (2019), Andris Kalnozols, “Calendar Calls Me” (2022). The following books have been translated by her from Russian: Narine Abgarian, “Chronicles in Scribbles” (2018), “Three Apples Fell from the Sky” (2020), “Simon” (2021), Guzel Yakhina, “Zuleikha” (2021).