Newmag presented Lee Strobel's book "The Case for Christ" in "Zangak" bookstore (photos)
Lee Strobel's global bestseller "The Case for Christ" is being presented by the Publishing House of the Mother See of Holy Etchmiadzin and Newmag as part of the "Hun" series. In this compelling narrative, a seasoned journalist delves into one of history's
Lee Strobel, a former editor of the Chicago Tribune and seasoned investigative journalist, embarks on a profound exploration of history's most significant mystery: is there credible evidence to confirm the divine identity of Jesus of Nazareth? Within the pages of this book, readers will encounter the evaluations of scholars from prestigious institutions such as Cambridge, Princeton, and other renowned universities.
As stated by Priest Ararat Poghosyan, the director of the Publishing House of the Mother See of Holy Etchmiadzin, one of the significant missions of the Mother See of Holy Etchmiadzin is to publish theological, popular, and specialized literature about the life and teachings of Christ.
"Selecting this book was challenging, yet its content unquestionably justifies the effort. It holds immense significance for Armenian readers. After completing it, I found myself 'reverting to Christianity for the second time.' The book unfolds through a series of question-and-answer exchanges between a specialist scientist and an individual who approaches Christianity and the Holy Scriptures both as an amateur and with considerable seriousness. It comprises 13 interviews, and what's particularly intriguing is the author's deliberate organization of these interviews, which are presented in a clear and coherent sequence, rather than haphazardly."
According to him, this genre is not new, it has been known to the church since the early Christian period, we even have similar literature in the 19-20 centuries, especially for believers.
For Astghik Sargsyan, the translator of the book, the language of the book was not an insurmountable obstacle, the book is easy to digest and at the same time not primitive. "I believe the formula for any good book lies in the intersection of these two elements. In the process of translation, it's crucial to set aside one's ego; the translator's ego should not interfere with the transmission of the author's message through the text, which should be faithfully conveyed in the final result. Having read the New Testament several times, I've become intimately familiar with its terms, which made the translation process relatively smooth and devoid of many difficulties."
While editing the book, Tatev Nalbandian was interested in the author's questions and answers, and his search for the truth throughout the book. "Strobel has a knack for delving into questions that typically arise in the minds of atheists and expanding upon them further. He poses numerous new inquiries that even atheists may not have considered. For instance, I found it enlightening to learn that according to theologians, the authorship of the New Testament by figures such as Matthew, Luke, and the other apostles is not as certain as one might assume from a scientific perspective. It wasn't until 125 AD, after the birth of Christ, that the authorship was established. This book is essential reading for both staunch believers in the existence of Christ and those who still harbor doubts or questions."
Տեր Արարատի խոսքով, այն մարդկ, որոնք փնտրտուքի ճանապարհին են, միանշանակ այս գիրքն օգնելու է` գիտելիքի փոխանցման տեսանկյունից, բայց այն մարդիկ, որոնք իսկապես աթեիստ են, իրենց կյանքում գիքը ոչինչ չի փոխելու: