Ովքե՞ր են Միշել Օբամայի «Becoming. Իմ պատմությունը» գրքի թարգմանիչները (տեսանյութ)

April 9, 2020

Առաջին անգամ Newmag-ը ներկայացնում է գիրք, որի ստեղծման ճանապարհն անցել է ուսանողների ձեռքի տակով: Ամերիկյան համալսարանի մագիստրատուրայում սովորող ուսանողուհին մեկ տարի առաջ Նյումեգին առաջարկել էր թարգմանել Միշել Օբամայի «Becoming. Իմ պատմությունը» գիրքը:

Մոնիկան որոշեց՝ ընկերների հետ անել: Խումբը հավաքվեց, ուսանողները սկսեցին աշխատանքը, բայց մի քանի ամիս անց, երբ պատրաստ էր գրքի առաջին 100 էջը, թարգմանիչներին անակնկալ էր սպասվում:

Ուսանողները որոշեցին համոզել հրատարակչության ղեկավարին: Մի քանի անգամ հանդիպելուց, թիմի կազմի համալրումից ու մի քանի մասնակցի փոխելուց հետո սկսվեց թարգմանությունը:

Ի վերջո՝ հստակեցվեց թարգմանիչների ուսանողական կազմը: 4 աղջիկները հաջորդ հանդիպմանը պետք է ներկայանային աշխատանքով: Գնել Նալբանդյանի խոսքով մեծագույն խնդիրը մեկ միասնական լեզվամտածողությամբ ներկայացնելն էր:

Թարգմանչական խմբի ղեկավարի խոսքով տեքստը միասնական ձեռագրով ապահովելը շատ բարդ եղավ, հիմա վստահ է՝ այսպիսի առաջարկ եթե նորից ստանա, երկու անգամ կմտածի, նոր կորոշի:

Լիանա Զաքարյանը վստահ է, ընթերցողը չի էլ նկատի, որ մի քանի թարգմանիչ է աշխատել գրքի վրա, ընդհանուր գիծը գտնված է:

4-րդ թարգմանչուհին՝ Անի Սիրեկանյանը, հիմա Ուկրաինայում է: Ընդհանուր աշխատանքի արդյունքին կտեղականա համացանցով: Ուսանողները նշում են, Newmag-ը միակ հրատարակչությունն էր, որը հնարավորություն տվեց ուսանողներին ոչ միայն իրենց ուժերը փորձելու, այլ նաև մասնագետների հետ աշխատելու՝ պրոֆեսսիոնալ դաշտում: