Edik Poghosyan’s “Diary of a Waiting Man” (Trailer) Published by Newmag & Friends
09/27/2025
An anthology of Iranian poetry with a unique concept - 365 short, sharp, touching, and profound poems, each on its own page, one for every day of the year. Ten years after its first release, Diary of a Waiting Man has been revised, re-edited, and republished.
The book is a collection of contemporary Iranian poetry, translated into Armenian by Edik Poghosyan. Translating modern Iranian verse has long been one of Poghosyan’s greatest passions.


“Translating one poem a day became a pleasant challenge for me,” says Edik. “After about six months, I decided to turn it into a collection with a unique concept — 365 short poems, one for each day of the year, plus one extra for leap years.”


Originally published in 2015 in a limited edition, the book was designed like a daily poetic diary - compact enough to fit in a pocket. Its structure was inspired by the 14th-century Iranian poet Hafez, whose collections Iranians often use for daily reflection or fortune-telling.
Just like that tradition, readers can open Diary of a Waiting Man to any random page and find their poem of the day. Poghosyan recalls how the idea came to life:
“When I first created Diary of a Waiting Man, this kind of poetic format felt new - a breath of fresh air. It doesn’t diminish the work of the older generation of translators; it’s just that social media helped these poems reach a much wider audience.”


Now, a decade later, the translator has decided to republish the book, bringing together his ten years of experience and refined sensibility. The new edition features updated language, mature editorial work, and a refreshed design — once again printed in 365 copies to reflect the book’s symbolic structure.
Edik Poghosyan
4800 ֏
Description
The book “Diary of a Waiting Man” is a collection of contemporary Iranian poetry. The poems were translated by Edik Poghosyan. Translating contemporary Iranian poetry into Armenian has been Edik’s favorite pastime.
The book was first published in 2015 in a limited edition, limited to the number of days in a year: 365 plus 1. The book is small enough to be kept in a pocket as a daily diary. The inspiration for the book’s structure comes from the collection of poems by the 14th-century Iranian poet Hafez, which Iranians often use as a fortune-telling or daily advice. Anyone can open a random page of the book “Diary of a Waiting Man” and find their poem of the day.
After 10 years, the author has decided to republish the book. Taking into account the experience and responsibility of the years, it will be in a more polished language, with more mature editorial work, and again with 365 copies. The collection will be presented to the reader with a revised and newly edited, updated appearance.
Read also
Newmag Publishing Presents Two New Books on Armenia TV’s “Good Morning” Program (Video)
Paul Ignatius, the highest-ranking Armenian-American public official in US history, passes away at 104
Bonjour, Littérature! The third Francofest International Book Festival was held (photos)