Գլխավոր Մեդիալուսաբանում

«Նոր գիրք»-17/26. Հարությունյան, Լևի, Ամիչիս

«Նոր գիրք»-17/26. Հարությունյան, Լևի, Ամիչիս

05/12/2026

newmag-y-n

«Արմենպրես» լրատվական գործակալությունը ներկայացնում է իր հեղինակային «Նոր գիրք» նախագիծը:

«Արմենպրես» լրատվական գործակալությունը ներկայացնում է իր հեղինակային «Նոր գիրք» նախագիծը: Այն ամեն երկուշաբթի ընթերցողի դատին է հանձնում հայաստանյան հրատարակչությունների լույս ընծայած գրքերը: Գործակալության էջերում ընթերցասերները հնարավորություն ունեն տեղեկատվություն ստանալ նոր գրքերի մասին, ծանոթանալ դասական գործերին և արդի գրականության զարգացման միտումներին: Այս շաբաթ «Արմենպրես»-ն առանձնացրել է 2026 թվականին հրատարակված և հանրության դատին հանձնված տարբեր հրատարակչությունների ուշագրավ գրքեր՝ տարբեր խորագրերի ներքո:

Հայ գրականություն

Հարություն Հարությունյան, «90 ականները 

Այս գիրքը յուրատեսակ ձոն ու հոգու պարտքի մարում է այն տարիների հանդեպ, որ ապրել են մեզնից շատերը, և որոնք դարձել են քաղցր հիշողություն՝ կապելով մեզ մեր մանկության հետ: Սա վավերագրական պատումների մի յուրօրինակ ժողովածու է, որում ընդգրկված 90 ականներից յուրաքանչյուրը քեզ կծանո-թացնի կամ կտեղափոխի 90-ականների իրական կյանք, որն ապրում էին սովորական, պարզ մարդիկ, որոնք պայքարում էին ցրտի, դժվարությունների դեմ ու լավ ապագայի համար: Հեղինակային հրատարակություն։

Թարգմանական գրականություն 

Մարկ Լևի, «Ընկերներ իմ, սերեր իմ»

2006-ին լույս տեսած այս վեպը երկու ամուսնալուծված տղամարդկանց՝ Անտուանի և Մաթիասի՝ վաղեմի ընկերների մասին է, որոնք որոշում են իրենց երեխաների հետ մի հարկի տակ ապրել Լոնդոնում: Նրանց համակեցությունը, որը հիմնված Է խիստ կանոնների վրա (ոչ մի կին տանը,այդ թվում՝ ոչ մի դայակ), շուտով փորձության Է ենթարկվում սիրո և առօրյա կյանքի անակնկալներով: Կերպարների ինքնատիպությամբ, կենդանի երկխոսություններով, հումորի և զգացմունքայնության շղարշով՝ Մարկ Լևին ընթերցողին տանում է դեպի թեթև և ջերմ սիրավեպ՝ ընդգծելով ընտանիքի և ընկերության կարևորությունը: Վեպը բոլոր նրանց համար է, ովքեր հուզիչ և կենսուրախ պատմություններ են սիրում: Թարգմանությունը ֆրանսերենից՝ Անուշ Գևորգյանի: Խմբագիր՝ Մարգարիտ Առաքելյան: Գիրքը լույս է ընծայել «Անտարես»-ը:

Մանկապատանեկան գրականություն 

Էդմոնդո դե Ամիչիս, «Սիրտը։ Աշակերտի օրագիրը»

Ուսումնական մեկ տարի, որը, թվում է անսահման երկար, բայց ավարտվում է մի ակնթարթում՝ ամառայինարձակուրդով։ Ի՞նչ կլիներ, եթե յուրաքանչյուր աշակերտ դպրոցական օրագիր վարեր ու ամեն օր գրեր իր սովորական, երբեմն էլ արտառոց պատմությունները։ «Սիրտը» վեպը հենց այդպիսի օրագրայինպատմություն է։ Դպրոցական Էնրիկոն սովորում է կարդալ ու գրել, օրագրում պատմում է կյանքիամենակարևոր արժեքների՝ ընկերության, ընտանիքի, հայրենիքի, սիրո, կորուստների և փոքրիկհաղթանակների մասին։ Ամիչիսը հիշեցնում է, որ կյանքի դասերը հաճախ դասագրքերում չեն, այլդպրոցական միջանցքներում, ընկերների հետ ճանապարհին, ուսուցիչների ու ծնողների խոսքերում։ Թարգմանությունը՝ Սիրուշ Օհանյանի։ Գիրքը լույս է ընծայել Newmag-ը։


Տարածել

Սիրտը։ Աշակերտի օրագիրը
Սիրտը։ Աշակերտի օրագիրը

Էդմոնդո դե Ամիչիս

6800 ֏

Նկարագրություն

Ուսումնական մեկ տարի, որը, թվում է անսահման երկարբայց ավարտվում է մի ակնթարթում՝ ամառայինարձակուրդով։ Ի՞նչ կլիներեթե յուրաքանչյուր աշակերտ դպրոցական օրագիր վարեր ու ամեն օր գրեր իր սովորականերբեմն էլ արտառոց պատմությունները։ «Սիրտը» վեպը հենց այդպիսի օրագրայինպատմություն է։ Դպրոցական Էնրիկոն սովորում է կարդալ ու գրել, օրագրում պատմում է կյանքիամենակարևոր արժեքների՝ ընկերությանընտանիքիհայրենիքիսիրոկորուստների և փոքրիկհաղթանակների մասին։ Ամիչիսը հիշեցնում էոր կյանքի դասերը հաճախ դասագրքերում չենայլդպրոցական միջանցքներումընկերների հետ ճանապարհինուսուցիչների ու ծնողների խոսքերում։

«Երազ» մատենաշարը ներկայացնում է համաշխարհային դասական վեպը՝ առաջին անգամ հայերենամբողջական թարգմանությամբ և լրացված խմբագրությամբ։ 

Գիրքը նախատեսված է 12+ ընթերցողների համար: