Ահարոն Բոյաջյան. «Ինչո՞ւ պետք է կարդալ Յուրի Ջորկաեֆի գիրքը»
Յուրի Ջորկաեֆն իր խաղի ինքնատիպ ոճը ցուցադրել է աշխարհի բոլոր ստադիոններում։ Օժտված խաղացող էր, միաժամանակ աշխատասեր մարզիկ։ Յուրին երկար ժամանակ էր անցկացնում մարզվելով և համբերատար կատարելագործում իր հարվածները։ Դարպասի առաջ չափազանց կենտրոնացած էր լինում։ 11-մետրանոց իրացնելու յուրօրինակ ոճ ուներ, որն իր վրա զգացել է 11-մետրանոցներ հետ մղող Հայաստանի հավաքականի լեգենդար դարպասապահ Ռոման Բերեզովսկին, երբ 1999-ի սեպտեմբերի 8-ին Երևանում Ջորկաեֆի 11-մետրանոցի և երկու վճռորոշ փոխանցումների շնորհիվ՝ Ֆրանսիայի հավաքականը 3-2 հաշվով հաղթեց Հայաստանի թիմին։
Յուրին snake (օձ) մականունը ստացել է օձանման հետագծով հզոր հարվածների շնորհիվ, որոնք այնքան խնդիրներ են ստեղծել հակառակորդ թիմերի դարպասապահների համար։
Առաջինն այս մականունը շրջանառության մեջ դրել է նրա թիմակից Բեռնար Լաման։ Յուրին մրցակիցների արանքով գնդակն այնպես էր վարում, կարծես օձը սողար. ու դա անում էր զարմանալի թեթևությամբ։ Նա միաժամանակ 9 համարի կենտրոնական հարձակվող էր և 10 համարի դիսպետչեր, որը բոլորից ավելի լավ էր տեսնում դաշտի ընդհանուր պատկերը։
Այս է պատճառը, որ նրան անվանում էին «№ 9½»։
Որտեղ էլ եղել է ֆրանսիական ֆուտբոլի նախկին փառավոր դեմքերից մեկի՝ Ֆրանսիայի հավաքականի՝ ծագումով կալմիկ կենտրոնական պաշտպան Ժան Ջորկաեֆի և հայ մոր՝ Մարի Օհանյանի այս զավակը, իր շուրջ ստեղծել է ուրախության, տոնի և բարեկամության մթնոլորտ։ Ֆուտբոլիստի իր կարիերայի ընթացքում նա վայելել է բոլոր թիմակիցների, ակումբների ղեկավարների, լրագրողների, երկրպագուների և իր հետ առնչված բոլոր մարդկանց սերը։ Նրան սիրում էին նաև իր մրցակիցները, մրցավարները, որոնց նա հարգում էր և օրինակելի մարզական պահվածք դրսևորում թե՛ խաղադաշտում, թե՛ դրանից դուրս։ Այդ է պատճառը, որ բոլոր նրանք, ովքեր կկարդան Snake գիրքը, կգերվեն այս ոչ սովորական կերպարով։ Մեղմ, առինքնող, ընկերական, ազնիվ, պատրաստակամ և հարգալից անհատականություն. այսպիսին եղել է նախկինում և շարունակում է մնալ մեր Յուրի Ջորկաեֆը։
Ահարոն Բոյաջյան
Մարզական լրագրող, Ֆրանսիա
Յուրի Ջորկաեֆ
2400 ֏
Նկարագրություն
Գիրքը լույս է տեսել 2006-ի մայիսին ֆրանսերեն: Գրքի հայերեն տարբերակն առաջին թարգմանությունն է այլ լեզվով: Ջորկաեֆը գիրքը գրել է ֆրանսիացի սպորտային լրագրող Առնո Ռամսեի հետ: Ֆուտբոլիստը պատմում է իր կարիերայի սկզբի, Եվրոպա տեղափոխվելու, սկանդալների, նյույորքյան երազանքի, ծագման, արմատների, նախապապերի մասին: Իր ինքնակենսագրականում Ջորկաեֆը բացատրում է, թե որտեղ և ինչու է ստացել SNAKE մականունը: Ջորկաեֆն իր գրքում հատուկ անդրադարձել է Հայաստանին ու Հայաստան կատարած այցերին, պատմություններին, հիշողություններին: Գրքի գլուխների նախաբանները գրել են աշխարհահռչակ ֆուտբոլիստներ Դեսային, Լիզարազուն, Բլանը, Թյուրամը, Լաման, Դեշամը, Դյուգարին, Անելկան, Պետին, Բոգոսյանը, Անրին, աշխարհահռչակ թենիսիստ Յանիկ Նոան, մարզիչներ Էմե Ժակեն և Ժան Ջորկաեֆը: Վերջաբանը գրել է ֆուտբոլիստի հայրը՝ Ժան Ջորկաեֆը: Հայերեն հրատարակության նախաբանի հեղինակը ֆրանսահայ մարզական լրագրող Ահարոն Բոյաջյանն է։