newmag-ը ներկայացրեց «Ես Զլատանն եմ» սպորտային բեսթսելլերը (տեսանյութ)

June 23, 2020

newmag-ը ներկայացնում է այս տարվա առաջին սպորտային բեսթսելլերը: Հայերեն թարգմանվել և հրատարակվել է «Ես Զլատանն եմ» գիրքը: Թարգմանել են՝ սպորտային լրագրող Դավիթ Մարտիրոսյանը և հեռուստալրագրող Ավետիս Հարությունյանը:

Գիրքը խմբագրել է Արմեն Ամիրխանյանը: Նրա խոսքով, գիրքը հայերեն հրատարոկության պատրաստելիս պետք էր  հեղինակին հավատարիմ մնալով, փոխանցել նրա՝ մեր ժամանակների ֆենոմենը լինելու տեսակը, «բացատրել» նրա դավանած արժեքները, որոնց համար մեր հերոսը կռվել է ամբողջ կյանքում:

Սպորտային լրագրող Գրիգոր Ավետիսյանը գրքի վերիֆիկանտն ու ծանոթագրությունների հեղինակն է։ Թարմացվել են  վիճակագրական բազմաթիվ տվյալներ, թվեր, փաստեր եւ անուններ։ Գրքում 200 ծանոթագրություն կա։ Հայերեն հրատարակությունում առանձին գլխով անդրադարձ կա 2012-ից հետո Զլատանի կյանքին ու կարիերային Ֆրանսիայում, Անգլիայում, ԱՄՆ-ում, ներկայացված է նրա կյանքը՝ 2020- ին՝ Իտալիա վերադառնալուց հետո:

Սպորտային լրագրող Ռոբերտ Գասպարյանը շատ է մեկնաբանել Զլատանի խաղերը: Նրա խոսքով, Զլատանի կարիերան լի է գեղեցիկ, ինքնատիպ և շքեղ գոլերով:

Զլատանի կարիերան լի է գեղեցիկ, ինքնատիպ և շքեղ գոլերով:

Գրքի գլխավոր հովանավորը Հայաստանի ազգային օլիմպիական կոմիտեն է: Մանե Մուրադյանի կարծիքով, շատ կարևոր է, որ համաշխարհային սպորտային գրականությունը հայերեն թարգմանվի:

Միջազգային մամուլը և հայտնի գրողները անդրադարձել են Զլատանի ինքնակենսագրականին՝ այն անվանելով բոլոր ժամանակների լավագույն սպորտային հուշագրությունը:

Բոլոր ժամանակների լավագույն սպորտային հուշագրությունը:

Զլատան Իբրահիմովիչը ֆուտբոլի ամենավառ աստղերից է։ Իր գոլերով և նվաճած տիտղոսներով նա պատմություն է կերտել, հարցազրույցներով և հանրագրերով միշտ եղել է համաշխարհային մամուլի էջերում։ Շվեդ գրող Դավիդ Լագերկրանցի հետ գործակցությամբ Զլատանն անկեղծորեն պատմում է, թե ինչպես հեծանիվ գողացող ներգաղթյալից դարձավ համաեվրոպական գերաստղ։