Աելիտա Դոլուխանյան

Մորուս Հասրաթյան

4800 ֏

Նկարագրություն

Նա եղել է Չարենցի ընկերը, կալանավորվել Չարենցի պես, նույն մեղադրանքով, ապրել հենց այն բանտախցում, որտեղ եղել է Չարենցը։ Նրան ստալինյան ռեպրեսիաների ժամանակ բանտից ազատ են արձակում, որովհետև վստահ էին, որ չի ապրի։

Հնարավո՞ր է կյանքը նորից սկսել 40 տարեկանում, երբ կան դատվածություն ու հին աշխատանքին վերադառնալու արգելք։

Այս գիրքը պատմում է ականավոր պատմաբան և բանասեր Մորուս Հասրաթյանի դժվարին ու հետաքրքիր կյանքի մասին։ Չարենցի և Բակունցի հետ մտերիմ Հասրաթյանը համարձակվեցընկերներին պաշտպանել ստալինյան ռեպրեսիաներից, չվախեցավ մասնակցել Կոմիտասի հուղարկավորությանը, փակ դիտման ժամանակ գովեց Սերգեյ Փարաջանովի ֆիլմը, բրիտանական թանգարանին ստիպեց փոխել «Անահիտ» արձանի գրությունը և պայքարեց հայկական եզակի նմուշների սոթբիսյան աճուրդի դեմ։

Մորուս Հասրաթյանը ոչ միայն թարգմանեց Սայաթ-Նովայի խաղերը, այլև անհերքելի դարձրեց նրա հայկականությունը, Գրիգոր Հասրաթյանի հետստեղծեց Էրեբունի-Երևան տոնը և իրար կապեց Խորհրդային Հայաստանի ուսփյուռքի մտավորականներին։

Լրացուցիչ տեղեկություն

Օրիգինալ անունը «Մորուս Հասրաթյան. Ինքնության և ժառանգության վավերագիրը»

Կատեգորիան Գիտահանրամատչելի

ISBN 978-9939-884-67-7

Հրատարակության տարին 2022

Էջերի քանակը 228

Չափսը 14.5x22.3, կոշտ կազմ

Հեղինակներ

Աելիտա Դոլուխանյան

Աելիտա Դոլուխանյանը (ծնվ. 1942 թ.) գրականագետ է, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր, ՀՀ ԳԱԱ թղթակից անդամ, մշակույթի վաստակավոր գործիչ, Հայաստանի գրողների միության անդամ։1969-90 թթ. եղել է Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական ինստիտուտի Հայ գրականության ամբիոնի դոցենտ, 1990-ից՝ պրոֆեսոր, Հայ գրականության և դասավանդման մեթոդիկայի ամբիոնի վարիչ։ ԳԱԱ Գրականության ինստիտուտի մասնագիտացված խորհրդի անդամ է, ՀՊՄՀ կառավարման խորհրդի անդամ, ՀՀ նախագահի մրցանակի հանձնախմբի անդամ։ Դոլուխանյանի հեղինակած գրականագիտական հոդվածները լույս են տեսել ռուսերեն, ֆրանսերեն, լեհերեն, անգլերեն։ Հրատարակել է «Եվրոպացի հայագետներ» մատենաշարի 6 հատորները։ Թարգմանություններ է կատարել ռուսերենից, անգլերենից, ֆրանսերենից։

Գրքի թրեյլեր

Թողնել կարծիք

Տես նաև