Տեղի ունեցավ Մագդա Թախտաճյանի «Ռոջավա» գրքի հեռուստաշնորհանդեսը (տեսանյութ, լուսանկարներ)
Արգենտինահայ գրող Մագդա Թախտաճյանն Արմենիա հեռուստաընկերության «Բարի լույս» ծրագրի եթերում ներկայացրել է իր գրքի հայերեն թարգմանությանը: Ինչի՞ և ո՞ւմ մասին է «Ռոջավան», ո՞վ է այն առեղծվածային աղջիկը, որ միացավ քուրդ ժողովրդի պայքարին: Հեռուստաշնորհանդեսին
Սիրո և պատերազմի, հիասթափության և հույսի մասին պատմությունը զարգանում է Միջին Արևելքի սրտում. Սիրիական Քրդստանի Ռոջավա շրջանում: Երևանում ծնված Նանեն Հենց այստեղ էլ դառնում է ազատության մարտիկ: Նրա պատմությունը միահյուսվում է քուրդ կանանց պայքարին: Newmag հրատարակչությունը ներկայացնում է արգենտինահայ հեղինակ Մագդա Թախտաճյանի վեպը: Հերոսները հորինված են, բայց փաստերն ու պատմությունն իրական են: Գրքի հայերեն հրատարակության խմբագիրը Գնել Նալբանդյանն է. «Մեզ համար շատ կարեւոր է գտնել մեր այն հայրենակիցներին, որոնք իրենց նոր հայրենիքներում գրում են ու թարգմանել նրանց։ Հետաքրքրի գիրք է երկու հայ կանանց ճակատագրի մասին։ Հեղինակը փորձել է նրանց պատմությունը կապել մեր օրերի ու տարածաշրջանի հետ։»
Մագդա Թախտաճյանը քուրդ կանանց պայքարը նկարագրելիս՝ կռիվ կամ պատերազմ բառերի փոխարեն ընտրել է դիմադրություն եզրույթը: Սա ավելին է, քան զինված հակամարտությունը: Այս պատմությունն այն կանանց մասին է, որոնք պայքարում են աշխարհի ամենավտանգավոր ահաբեկիչների դեմ ու դա անում են դիմահարդարված ու հերարձակ:
Քրդագետ Անգելինա Գաբրիելյանը հաստատում է՝ «Ռոջավա» վեպում գրողը կանանց դիպուկ է նկարագրել. «Նրանց մոտ գիտակցում կա, եթե կինը քեզ սպանի դրախտ չես ընկնի, կանայք ամեն անգամ պայքարի են դուրս գալիս, ինչպես վերջին անգամ: Տանկ են պայթեցնում, իսկ իսլամիստները սա տեսնելով՝ նախընդրում են փախչել»:
Ամենածանր փորձությունների միջով անցնող կանանց բանակն ամենակարևոր դասն է տալիս. կյանքում ոչինչ չի տրվում առանց պայքարի: Գրքի վերիֆիկանտ Տաթևիկ Բաղդասարյանը ևս գրքից առանձնացնում է կանանց պայքարի ու իմաստնության հատվածը. Իմ վրա մեծ տպավորություն թողեց քուրդ կանանց պայքարի հաստատակամությունը: «Հիմա, երբ մենք էլ նույն վիճակում են, այլ կերպ ես կարդում գիրքը: Կինը կյանքը շարունակելու համար է, ոչ թե սպանելու, դու չես կարող սերունդ ունենալ, եթե սպանում ես նրան»:
Քրդուհիների դիմադրության մասին գրելիս՝ Մագդա Թախտաճյանի մտքում Ցեղասպանությունից փրկված իր տատիկներն են, որոնք զինված պայքարի որևէ ելք չեն ունեցել և փրկվել են միայն երջանիկ պատահականությամբ. «Գրականության աշխարհի դռները ինձ համար բացվեցին, երբ իմացա, թե տատիկս՝ Արմենուհին ինչպես է մազապուրծ փախել թուրքերից: Մինչեւ 2015 թվականը տատիկիս գաղթի պատմությանը ծանոթ չէի, երբ իմացա ամբողջ պատմությունը, դա հուզեց ինձ, դիպավ իմ սրտին ու ամբողջությամբ փոխեց իմ կյանքը: Մեծապես ցանկացա աշխարհին պատմել, թե հայերն ինչ պատմություն են ունեցել, ինչի միջով են անցել: Այդ ժամանակ գրեցի իմ առաջին գիրքը:. «Ռոջավա» իմ 3-րդ վեպն է»:
Մագդա Թախտաճյանի գրքերն արդեն դարձել են արգենտինական ժամանակակից գրականության մաս: Քննարկվող խնդիրներն ու երևույթները մարդկանց համար ընկալելի են ու հետաքրքիր: «Ռոջավա» վեպն էլ Newmag հրատարակչությունը հայ ընթերցողին է ներկայացրել «ԱՐԱՐԱՏԲԱՆԿ»-ի աջակցությամբ: Հասարակայնության հետ կապերի գծով գործադիր տնօրենի խորհրդական Աննա Ալլահվերդյանի խոսքով, նախագիծն ու գործակցությունը բանկի համար չափազանց կարևոր է. ««ԱՐԱՐԱՏԲԱՆԿ»-ը ֆինանսական կամուրջ է հայաստանցիների ու սփյուռքահայերի միջև, ու այդ կամուրջը ոչ միայն ֆինանսական է, այլև բովանդակային»:
Այս գիրքը գրելիս՝ Մագդա Թախտաճյանն ունեցել է 3 նպատակ. արդարության որոնումները, ճշմարտության համար պայքարը և հիշողության պահպանումը: Գլխավոր հերոսուհուն՝ Նանեին իրադարձությունների հորձանուտն է նետում իր արմատները բացահայտելու մղումը: Հեղինակը վստահ է՝ հենց սա է ինքնությունը պահպանելու գլխավոր նախապայմանը:
Կարդացեք նաև
- Newmag-ի հրավերով Հայաստան է ժամանում աշխարհահռչակ արգենտինահայ գրող Մագդա Թախտաճյանը
- Newmag Winter Fest 2023-ին տեղի կունենա Մագդա Թախտաճյանի «Ռոջավա» վեպի շնորհանդեսը՝ գրողի մասնակցությամբ (թրեյլերը)
- Գրող Մագդա Թախտաճյանը հանդիպել է ՀՀ-ում Արգենտինայի արտակարգ և լիազոր դեսպանին (տեսանյութ, լուսանկարներ)
- Մագդա Թախտաճյանին հյուրընկալել են Հայ բերեգործական ընդհանուր միությունում (տեսանյութ, լուսանկարներ)