ՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ 50% ԶԵՂՉ
Գլխավոր Հոդվածներ

Ինչ նոր գրքեր են սպասվում այս տարի «Օրակուլ» մատեն

Ինչ նոր գրքեր են սպասվում այս տարի «Օրակուլ» մատենաշարի շրջանակում (տեսանյութ)

newmag-y-n

2020-ից Newmag-ը գործակցում է «Օրակուլ» հրատարակչության հետ, որի հաջորդ էտապը եղավ հայ-ռուսական մատենաշարի ստեղծումը: 3 տարվա ընթացքում «Օրակուլ»-ը ռուսերենից հայերեն է թարգմանվել բազմաթիվ բեսթսելլերները՝ մոտ մեկ տասնյակ գիրք։ Նոր գրքերի և հետագա ծրագրե

«Օրակուլ» մատենաշարի շրջանակում լուս տեսած բոլոր գրքերը միանգամից հայտնվում են ընթերցողի ուշադրության ներքո ու սպառվում: Մատենաշարի ղեկավար Ռուբեն Իշխանյանը հետաքրքրության պատճառն արդեն հասկացել է. «Ընթերցողն ունի հարցեր, որոնք ուզում է փնտրել գրքերում: «Օրակուլ»-ը գործում է 1994 թվականից, զբաղվում է հենց գրքերի հրատարակմամբՀայ-ռուսական մատենաշարի առաջին համատեղ գրքերից է Նարինե Աբգարյանի «Երկնքից երեք խնձոր ընկավ» վեպը, որը միանգամից արժանացավ ընթերցողի ուշադրությանը»:

Վերջին հրատարակություններից է Դմիտրի Տրենինի «Ուժերի նոր բալանսը»: Սրա հրատարակումը շատ արագ եղավ ռուսերենից հետո՝ ընդգծում է Իշխանյանը: Փորձում են արդիական գործերի հրատարակումը չուշացնել. «2021-ի մայիսին տպագրված գիրքն արագ հրատարակեցինք հայերեն: Ռուսաստանը մեզ հետաքրքիր է՝ հայ-ռուսական հարաբերությունները ստրատեգիկ են, և ներքին ու արտաքին քաղաքականության ճանաչումը շատ կարևոր է, որպեսզի հասկականանք նաև մեր դերը այդ երկրի համար»:

                                                                                   

Տրենինն այս գիրքը գրել է Արցախյան վերջին պատերազմից հետո, ու արդեն իսկ առանձնացրել էր բազմաթիվ հարցերի պատասխաններ, որ կհետաքրքրի հայ ընթերցողին. «Շատ արագ է մեր իրականությունը փոխվում ու պետք է նաև հասկանալ ու ճշգրիտ պատասխաններ տալ մարտահրավերներին: Պետք է պատկերացում կազմենք մեր երկրի վիճակի մասին, որ դուրս գանք այս խնդիրների միջից»:

Միայն 2022-ին հրատարակչությունը «Օրակուլ» մատենաշարի շրջանակում 8 գիրք է հրատարակվելու: Մեկ հստակ պատասխան կա՝ ինչու է հայ ընթերցողն ուզում կարդալ հայերենով ռուսերեն հրատարակություններ՝ Խորհրդային փլուզումից անցել է 30 տարի, ու նոր սերնդի համար մայրենի լեզուն ավելի հարմարավետ է: Ու շնորհիվ մատենաշարի, հայկական գրաշուկա են դուրս գալիս որակյալ, սահուն լեզվով, ճաշակով ու ամենակարևորը՝ արդիական ռուսական գրքեր:

Կարդացեք նաև

Տարածել